Free Flight Dub
Delvirta – Katayoku no Tori [Однокрылая птица] Umineko no Naku Koro ni OP перевод
Исполнитель: Free Flight Dub
Длительность: 04:33
Размер: 10.88 МБ
Качество: 320 kbit/sec
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Free Flight Dub — Delvirta – Katayoku no Tori [Однокрылая птица] Umineko no Naku Koro ni OP перевод"
Подбирается, приближается,
Страшный суд на пороге стоит.
Грех железом под кожей плавится,
С кровью по венам птицей летит.
Зло рокочет седой океан,
Туч волнами небрежно касаясь;
Ветер поёт, воздух с водой вызывая на бой.
Загадка или бесстыжий обман?
Воет шторм, над тобой насмехаясь.
Круг ведьмовской – ночь повторится, и ты погибнешь снова.
(Грешен ли я) Ко дну преисподней, скорей,
(Надежду храня?) Из бабочек огненный шлейф:
Сладкой пыльцой ляжет на крылья их бремя чужих грехов…
Не время для слёз –
Нужно путы грёз угнетающих разрушить;
Гордо, отчаянно смерти ужасной в глаза взглянуть.
Дал слово – держи, за него держись:
Самого себя нельзя обмануть.
Буря кровавыми душит волнами меня…
А кто здесь без греха?
И сколь великой ценой мне его искупить?
(Мне его искупить…)
Знаешь ли ты, что есть те, кто безгласно
Считает всей жизни деянья твои?
Ран открытых алеют цветы,
Беспощадно побеги пуская;
Сердце моё рвёт на куски эта ненависть слепая.
(Давний секрет) Вниз тянет обрубок крыла,
(Грех или нет?) И дальше лететь не смогла –
Кто был со мной в тот час последний, доколе жива была?
Нет смысла бежать –
Мне ответ держать за жестокие ошибки,
Магия вновь возвращает весь мир на круги своя.
Как жаль, что любви потаённый смысл
Упускала я сквозь сети дождя.
Вот же он, рядом – держи, не смей предавать.
Он твой…
Тёплых лучей свет ослепительный…
Рая врата, дрогнув слегка, приоткрываются…
Чудо в мир проливается, чаша судьбы наполняется…
Все узлы разрываются, и грани различий стираются…
Ни слова – молчи!
Не прозвучит больше проклятье во тьме ночи…
Не слушай – беги!
Чувства свои убереги…
Не время для слёз –
Нужно путы грёз угнетающих разрушить;
Гордо, отчаянно смерти ужасной в глаза взглянуть.
Дал слово – держи, за него держись:
Самого себя нельзя обмануть.
Буря кровавыми душит волнами меня…
Не разгадаешь старую тайну,
Пока ты занавес держишь опущенным в сердце своём
И прячешь нежность, пытаясь уйти от любви…
Лирика: Yuki Eiri (