Michelle Paffer Авада Кедавра

Исполнитель: Michelle Paffer Длительность: 02:00 Размер: 4.60 МБ Качество: 320 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Michelle Paffer — Авада Кедавра"

АВАДА КЕДАВРА*

Твоим вторжением был мой покой нарушен.
Целуй меня губами до потери пульса в губы.
Мы – оголённые деревьев срубы.
И кто проехался катком по нашим душам,
Оставив на пути лишь горы трупов?

А вдоль спины медово льётся нежность,
И шёлком растекаются твои касанья.
Я пламя смерти в точке угасанья.
В моих глазах читаешь безутешность
Наружу не родившихся признаний.

И жизнь – смертельный поединок, поле боя,
Как площадь гладиаторской арены.
Я падать не готова на колени,
Но брежу (наяву ль? во сне ль?) тобою,
Я режу выступающие вены.

Хоть и соскальзываю прямо в пропасть,
Но это настоящий имитатор Рая,
Когда так беспрепятственно тебя я обнимаю.
Меня охватывает обездвиженная робость,
Когда стою над самым краем,

Не в силах сдерживать порывы,
Я не свыкаюсь с этой ролью.
Лишь испытанья проклинаю воли,
И страх перед падением с обрыва,
И это ощущенье безутешной боли.

Какая Преисподняя нас ожидает завтра?
Возможно, вечный Азкабан.
Смертельный на меня обрушился буран:
Произнесённые тобой «Авада Кедавра»…
13.02.2011

*Авада Кедавра - на арамейском языке Авада означает "Я уничтожаю/убиваю", Кедавра — "как я сказал". Таким образом, Авада Кедавра переводится как "Я уничтожаю своим словом".

Аудиофайл: саундтрек Michael Shields - Ginger Snaps Theme
Веб-страница: poetryclub.com.ua/author.php?id=6204

Еще песни Michelle Paffer

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)