Лезгинский язык Урок 3. Как представиться на лезгинском и спряжение глаголов.

Исполнитель: Лезгинский язык Длительность: 10:21 Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Лезгинский язык — Урок 3. Как представиться на лезгинском и спряжение глаголов."

Урок 3. Как представиться на лезгинском и склонение глаголов.
И чIаван хийирар всем!
Представиться — жув вуж ятIа лугьун.
Таниш/чирхчир хьун — знакомиться,
Таниш/чирхчир — знакомый,

Зи тIвар Самур я — меня зовут Самур
Зун Самур я — Я Самур
Зун Дагъустандай я — я из Дагестана
Зи цIувад(15) йис я — мне 15 лет
Зун хъсан гада я — я хороший парень,

Чтобы дальше построить предложения и представиться нам сперва необходимо разобрать 3 падежа лезгинского языка такие, как асул, актив и гунугин падежи.
Для чего это надо? Дело в том, что в лезгинском языке глаголы не всегда идут с именительным, т.е. с асул падежом. Иногда глаголы используются с актив(эргатив) и гунугин(датив) падежами.
Например, глагол "авун" - делать используется с личным местоимением идущего с актив падежом, т.е. "за", а не "зун".
Итак, личное местоимение "зун" асул падежа приобретает следующий вид актив и гунугин падежах:
Асул — зун(я, меня)
Актив — за(я)
Гунугин — заз(я, мне)

С личным местоимением в этих падежах разобрались. Теперь необходимо объяснить, что такое целевая форма глагола и + масдар, которое вы встретили во втором уроке со словом "хьун"(масдарный вид) - быть, и его склонение "жез"(целевая форма) — быть. Имеют одно значение.
Но чем они отличаются?
Масдар — это имя действия, которое просто передаёт абстрактное название действия(всегда заканчивается на -н).
Целевая форма глагола — это форма глагола, которая заканчивается на -з. Это форма больше похоже на глагол в русском языке, чем масдар. Например тот же глагол "авун" - это масдар и дословно переводится, как "делание", а вот "ийиз" - целевая форма от глагола "авун" уже является инфинитивом или глаголом и переводится, как "делать", а не "делание".
А так, перевод целевой формы на русский язык будет совпадать с переводом масдара, например: рахун - рахаз(говорить), но не всегда. Например, тIуьн - нез(кушать). Обычно все эти формы склонения указываются в словарях, чтобы учащиеся не запутались.
Ну, и перейдём к склонению глагола авун, который используется с актив падежом, в настоящем времени.
За ийизва - я делаю,
Вуна ийизва - ты делаешь,
Ада ийизва - он/а делает,
Чна ийизва - мы делаем,
Куьне ийизва - вы делаете,
Абуру ийизва - они делают
Давайте просклоняем один глагол идущий с гунугин падеж.
Например, чир хьун - узнать.
Заз чир жезва - я узнаю,
Ваз чир жезва - ты узнаёшь,
Адаз чир жезва - он/а узнаёт,
Чаз чир жезва - мы узнаём,
Квез чир жезва - вы узнаёте,
Абуруз чир жезва - они узнают,
Ещё есть глагол "чизва" - знаю, у которого нет масдарной и целевой формы.
Давайте разберём его.
Заз чизва - я знаю,
Ваз чизва - ты знаешь,
Адаз чизва - он/она знает
и тд.
Как видно, глагол всегда склоняется одинаково с суффиксными окончаниями -зава или -ва.
Но как узнать, где будет суффикс -зава, а где -ва?
Очень легко.
Если целевая форма глагола с окончанием -из, но в масдаре окончание не -ин, то в настоящем времени будет окончание — ава

Килигун(смотреть) - масдар
Килигиз - целевая форма
КилигзАВА
Т.е. конечная буква "-и" в целевой форме исчезает.

Но если масдар односложный(т.е. одна гласная буква), то окончание будет -ва

Гъун(принести) - масдар
Гъиз - целевая форма
ГъизВА

В остальных случаях окончание будет -ва.
Например,
Рахун(говорить) - масдар
Рахаз - целевая форма
РахазВА.
Просто к целевой форме в конце добавляете -ва. рахаз+ва=рахазва.

Вернёмся к склонению глаголов.
Личное местоимение "зун" асул падежа, в значении "я" может стать значением "меня" в русском языке, если использовать с глаголом актив падежа.
Например, тот же глагол "авун".
Зун ийизва - меня делают, а не я делаю.

Личное местоимение "заз" гунугин падежа, в значение "я" может стать значением "мне" в русском языке, если использовать с глаголом асул и актив падежа.
Например,
Зун ваз хъуьруьзва - я смеюсь тебе,
Вуна заз лугьузва - ты мне говоришь.

Давайте рассмотрим как выглядит предложение с двумя глаголами. Возьмём глаголы кIан хьун, который идёт с гунугин падеж и чирхчир хьун, который используется с асул падеж.

КIан хьун - хотеть; любить
Виды склонения
1. КIан жезва - хочется
2. КIанзава - хочу
Чирхчир хьун - знакомиться
Виды склонения
1. Чирхчир жезва - знакомится
2. Чирхчирзава - знакомит

Ну, и собственно построим само представительное предложение:
Заз вахъ галаз чирхчир жез кIанзава - я хочу познакомиться с тобой.

КIанзава обычно всегда стоит в конце предложения и личное местоимение используется с его падежом, поэтому "заз", а не "зун", которое используется с "чирхчир хьун".
Как видно из примера, чирхчир жез - это целевая форма глагола. Если в настоящем времени идут подряд 2 глагола, то один глагол, который на русском заканчивается в виде сказуемого приобретает вид целевой формы глагола в лезгинском языке.

Например, вы хотите сказать: я хочу это делать
то на лезгинском будет - заз им ийиз кIанзава, где
заз кIанзава - я хочу
им - это
ийиз - делать

Давайте разберём ещё один момент с глаголом "хьун", но на этот раз он используется с къакъатунин 4(Adeltative или исходительный I) падеж и передаёт смысл "мочь, уметь, получиться что-то. Все падежи разберу на следующих уроках.
Итак, личное местоим

Еще песни Лезгинский язык

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)